KUCHUKURO DOM LUIZ LISBOA, PELO QUE FEZ PELA PROVÍNCIA DE CABO DELGADO (2) " ... Assante Sana Baba!"
As pessoas que leram este artigo talvez não entenderam o objectivo do autor visto que ele usou palavras do Swahili, ou será do Muani, que possa se assemelhar ao swahili, sem dar o significado de tais palavras. O título do artigo começa com a palavra KUCHUKURO com uma fonética aportuguesada. Aposto que este é o problema das línguas não escritas, embora o Swahili seja o mais escrito das línguas não escritas em Africa. A palavra-verbo KUSHUKURU na fonética inglesa que o autor escreveu KUCHUKURO na fonética portuguesa, quer dizer AGRADECER. Podia também ter sido SHUKRANI DOM LUÍS LISBOA, PELO QUE FEZ PELA PROVINCIA DE CABO DELGADO para dizer obrigado OBRIGADO DOM LUÍS LISBOA... As palavras kushkuru e Shukrani vêm do árabe.
E o autor termina a sua mensagem com as palavras swahilis de Assante Sana Babá! para dizer Muito Obrigado, Papá! sem se importar em dar o significado dessas palavras. A sua fonética de Asante ou Ahsante é também portuguesa.
Línguas não escritas sofrem tendências de serem escritas dependendo de quem colonizou os falantes das tribos que vivem num e no outro lado de países vizinhos. Os falantes do sena que no lado de Moçambique foram colonizados pelos portugueses e no lado do Malawi foram governados pelos britânicos fonetizam a língua de acordo com os estilos fonéticos das línguas dos colonizadores.
Esse artigo foi portanto escrito para agradecer ao bispo Lisboa pelo seu trabalho humano e coragem em situações difíceis de Cabo Delgado, mas parece que autor só tinha na mente os leitores do norte de Moçambique sem pensar que o MPT não é só lido por pessoas de Cabo Delgado, Niassa e Nampula onde muita gente entendem e falam swahili. E que dizer de muitos milhares de moçambicanos e doutros falantes da língua portuguesa pelo mundo fora que o visitam e lêem cada dia e que não conhecem o swahili?
Nota de rodapé: Este texto não foi escrito para o MPT, mas para o público em geral e subscrito e distribuído pelas organizações e entidades que figuram no final do comunicado. O seu a seu dono.
Fernando Gil
MACUA DE MOÇAMBIQUE