Por Francisco Nota Moisés)
Depois de transcrever o texto da gravação em inglês com umas ou duas palavras indistintas, aqui vai a tradução em português do que o homem que relata sobre o episodio desastroso daqueles que estiveram no Amarula Hotel (Palma) e não podiam ser evacuados visto que os helicópteros não tinha combustível.
"Posso dizer que as pessoas no campo Amarula tomaram uma decisão estupida (Inglês: silly) esta tarde--muito tarde hoje -- de tentar fugir do campo. Os helicópteros do Paramount não aterraram hoje. Depois do esforço de ontem, hoje não vieram. Tínhamos muito pouco combustível. Tínhamos as últimas gotas e também era demasiado tarde sem a luz diurna.
"Queríamos que saíssem ontem para Pemba e lhes aconselhamos para estarem no campo e não tentarem sair visto que seriam certamente emboscados.
"Tentamos retirá-los ontem por volta de meio dia quando podíamos lhe dar cobertura aérea depois deles nos confirmarem que havia barcos à sua espera na praia para os tomar.
"Quando partimos do Amarula onde estávamos sentados durante algumas horas e sobrevoamos a praia, não vimos nenhum barco à vista. Nenhum barco na baía. Não havia nada onde eles podiam entrar.
"Houve falta de coordenação da parte deles e dos vários provedores de segurança. Ainda estavam no Amarula hoje. Um helicóptero conseguiu remover um velho e o resto decidiu sair para escaparem quando o campo (?Banati) que estava 115 metros de Amarula foi atacado. Dezassete (17) veículos deixaram Amarula e pouco depois foram emboscados. Somente sete (7) conseguiram passar na emboscada. Confirma-se que houve (?muitos) mortos) e o paradeiro de muitos outros é desconhecido. É portanto um desastre completo.
"O resto das pessoas estão na praia em estado de choque completo. Espero que barcos possam os retirar. Nada pode ser feito até amanha de manhã."