Agradeço-te tua foto com a serpente em volta do pescoço e a floresta como fundo!
Falando tu de Quelimane, vila da Paz, lembrei-me de dois poemas de 1952 escritos na ilha de Moçambique quando a visitei com alguns outros jornalistas, acompanhando Gilberto Freyre.
O primeiro poema tem como título a própria tradução de Muhipiti para a qual ,nenhum outro poeta de língua portuguesa ou antropólogo chamaram a atenção geral!!
Tratando-se de gente de paz da ilha , makwas e nharas, alertando para os invasores dispostos a utilizar armas de fogo para ocupar Muhipiti!
O segundo poema tem como titulo ITACA PRA LÁ ITACA PRA CÁ. Antes mesmo que venham a figurar no Vol.2 de minha antologia "Jogos de prazer" organizada pela Ana Mafalda Leite e o Vol.1 lançado em Lisboa na biblioteca da in/cm a 20 de Janeiro de 2010, constituem uma homenagem ao teu MOÇAMBIQUE PARA TODOS e à tua ideia de Quelimane vila da paz e à tua belíssima foto.
Homenagem ao que o teu site tem proporcionado como forma de enriquecimento das relações entre os que, vivam hoje onde viverem, amam os povos de Moçambique.
Bem haja!
Cordialmente um abraço
02.09.2012
Virgílio de Lemos
Leia aqui os poemas que gentilmente Virgílio de Lemos me/nos ofereceu.
- ESCONDEI-VOS MINHA GENTE Download ESCONDEIVOSMINHAGENTE_ VirgiliodeLemos
- ITACA PRA LÁ ITACA PRA CÁ Download ITAICIZAR
Um profundo abraço de reconhecimento pelo também teu grande amor a Moçambique e à amizade com que me tratas.
A foto a que Virgílio de Lemos se refere está em
Fernando Gil
MACUA DE MOÇAMBIQUE